Misty Blue | 迷茫中的憂鬱 |
lyrics from DOROTHY MOORE "Misty Blue" 1976 | |
Oh, it's been such a long, long time | 哦,似乎是好長久的時間了 |
Looks like I'd get you off my mind | 似乎我早已從腦海之中抹去了你 |
But I can't | 但我不能夠 |
Just the thought of you | 容有任何的念頭想到你 |
Turns my whole world misty blue | 因那會讓我的世界更加迷茫憂鬱 |
Oh honey, just the mention of your name | 哦,親愛的,只要憶起你的名字 |
Turns the flicker to a flame | 就會讓火花變成火燄 |
Listen to me good, baby | 仔細的聽我說,寶貝 |
I think of the things we used to do | 只要想到我們之前的一切 |
And my whole world turns misty blue | 我的整個世界就變得迷茫憂鬱 |
Ooooh baby, I should forget you | 哦寶貝,我真該忘了你 |
Heaven knows I tried | 上蒼知道我已嚐試過 |
Baby, when I say that I'm glad we're through | 寶貝,當我說「很高興我們結束了」 |
Deep in my heart I know I've lied | 在內心深處,我知道我是說了謊 |
I've lied, I've lied | 我是說了謊,我是說了謊 |
Ooooh honey, it's been such a long, long time | 哦,似乎是好長久的時間了 |
Looks like I'd get you off my mind | 似乎我早已從腦海之中抹去了你 |
But I can't | 哦,但我不能夠 |
Just the thought of you, my love | 容有任何的念頭想到你,吾愛 |
My whole world turns misty blue | 我的整個世界變得迷茫憂鬱 |
Ooooh, Oh, I can't, Oh , I can't | 哦,我無法,我無法 |
Oh, I can't forget you | 哦,我無法對你忘懷 |
My whole world turns misty blue | 我的世界變得迷茫憂鬱 |
Ooooh, Oh, my love | 哦,吾愛 |
My whole world turns misty blue | 我的世界變得迷茫憂鬱 |
Baby, baby, baby, baby | 哦,寶貝,寶貝,寶貝 |
Baby, I can't forget you | 寶貝,我無法對你忘懷 |
My whole world turns misty blue | 我的整個世界變得迷茫憂鬱 |
全站熱搜
留言列表